Another time , walking to the top of a fresh mole-hill , I fell to my neck in the hole , through which that animal had cast up the earth , and coined some lie , not worth remembering , to excuse myself for spoiling my clothes . I likewise broke my right shin against the shell of a snail , which I happened to stumble over , as I was walking alone and thinking on poor England .
В другой раз, поднявшись на вершину свежего кротового холма, я упал по шею в яму, через которую это животное выбросило землю, и придумал какую-то ложь, не стоящую того, чтобы ее вспоминать, чтобы извиниться за то, что испортил свою одежду. Точно так же я сломал правую голень о раковину улитки, о которую случайно споткнулся, когда шел один и думал о бедной Англии.