Neither , indeed , could I forbear smiling at myself , when the queen used to place me upon her hand towards a looking-glass , by which both our persons appeared before me in full view together ; and there could be nothing more ridiculous than the comparison ; so that I really began to imagine myself dwindled many degrees below my usual size .
В самом деле, я не мог удержаться от улыбки, когда королева сажала меня на руку к зеркалу, в котором обе наши персоны предстали передо мной во всей красе вместе; и не могло быть ничего более нелепого, чем это сравнение, так что я действительно начал воображать, что уменьшился на много градусов ниже моего обычного размера.