Джонатан Свифт


Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

On the 26th day of October we arrived at the metropolis , called in their language Lorbrulgrud , or Pride of the Universe . My master took a lodging in the principal street of the city , not far from the royal palace , and put out bills in the usual form , containing an exact description of my person and parts . He hired a large room between three and four hundred feet wide . He provided a table sixty feet in diameter , upon which I was to act my part , and pallisadoed it round three feet from the edge , and as many high , to prevent my falling over . I was shown ten times a-day , to the wonder and satisfaction of all people . I could now speak the language tolerably well , and perfectly understood every word , that was spoken to me . Besides , I had learnt their alphabet , and could make a shift to explain a sentence here and there ; for Glumdalclitch had been my instructor while we were at home , and at leisure hours during our journey .

26 октября мы прибыли в столицу, называемую на их языке Лорбрульгруд, или Гордость Вселенной. Мой хозяин снял квартиру на главной улице города, недалеко от королевского дворца, и выставил счета в обычной форме, содержащие точное описание моей личности и частей тела. Он снял большую комнату шириной от трехсот до четырехсот футов. Он поставил стол шестидесяти футов в диаметре, на котором я должен был играть свою роль, и паллисадил его в трех футах от края и столько же в высоту, чтобы я не упал. Меня показывали по десять раз в день, к удивлению и удовлетворению всех людей. Теперь я мог сносно говорить на этом языке и прекрасно понимал каждое слово, которое мне говорили. Кроме того, я выучил их алфавит и мог кое-как объяснить предложение, потому что Глюмдальклич был моим наставником, когда мы были дома, и в часы досуга во время нашего путешествия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому