Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

I swore and subscribed to these articles with great cheerfulness and content , although some of them were not so honourable as I could have wished ; which proceeded wholly from the malice of Skyresh Bolgolam , the high-admiral : whereupon my chains were immediately unlocked , and I was at full liberty . The emperor himself , in person , did me the honour to be by at the whole ceremony . I made my acknowledgements by prostrating myself at his majesty 's feet : but he commanded me to rise ; and after many gracious expressions , which , to avoid the censure of vanity , I shall not repeat , he added , " that he hoped I should prove a useful servant , and well deserve all the favours he had already conferred upon me , or might do for the future . "

Я поклялся и подписался на эти статьи с большой радостью и удовлетворением, хотя некоторые из них были не так почетны, как я мог бы пожелать; что полностью проистекало из злого умысла Скайреша Болголама, верховного адмирала, после чего мои цепи были немедленно развязаны, и я был на полной свободе. Сам император лично оказал мне честь присутствовать на всей церемонии. В знак признательности я пал ниц к ногам его величества, но он приказал мне встать и после многих любезных выражений, которые, чтобы избежать порицания за тщеславие, я не буду повторять, добавил: "Он надеется, что я окажусь полезным слугой и вполне заслужу все милости, которые он уже оказал мне или мог бы оказать в будущем."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому