" Having thus , in obedience to your majesty 's commands , diligently searched all his pockets , we observed a girdle about his waist made of the hide of some prodigious animal , from which , on the left side , hung a sword of the length of five men ; and on the right , a bag or pouch divided into two cells , each cell capable of holding three of your majesty 's subjects . In one of these cells were several globes , or balls , of a most ponderous metal , about the bigness of our heads , and requiring a strong hand to lift them : the other cell contained a heap of certain black grains , but of no great bulk or weight , for we could hold above fifty of them in the palms of our hands .
"Таким образом, повинуясь приказу вашего величества, тщательно обыскав все его карманы, мы обнаружили пояс на его талии, сделанный из шкуры какого-то огромного животного, с левой стороны которого висел меч длиной в пять человек, а с правой-мешок или мешок, разделенный на две ячейки, каждая из которых могла вместить трех подданных вашего величества. В одной из этих ячеек находилось несколько шаров, или шаров, из очень тяжелого металла, величиной с нашу голову, и требовалась сильная рука, чтобы поднять их; в другой ячейке была куча определенных черных зерен, но не большого объема или веса, так как мы могли держать более пятидесяти из них в ладонях.