He called it his oracle , and said , it pointed out the time for every action of his life . From the left fob he took out a net almost large enough for a fisherman , but contrived to open and shut like a purse , and served him for the same use : we found therein several massy pieces of yellow metal , which , if they be real gold , must be of immense value .
Он назвал его своим оракулом и сказал, что он указывает время для каждого действия в его жизни. Из левого кармана он достал сеть, почти достаточную для рыбака, но умудрившуюся открываться и закрываться, как кошелек, и послужила ему для того же самого: мы нашли в ней несколько массивных кусков желтого металла, которые, если это настоящее золото, должны иметь огромную ценность.