Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

In the left pocket , another engine of the same kind . In the smaller pocket on the right side , were several round flat pieces of white and red metal , of different bulk ; some of the white , which seemed to be silver , were so large and heavy , that my comrade and I could hardly lift them . In the left pocket were two black pillars irregularly shaped : we could not , without difficulty , reach the top of them , as we stood at the bottom of his pocket . One of them was covered , and seemed all of a piece : but at the upper end of the other there appeared a white round substance , about twice the bigness of our heads . Within each of these was enclosed a prodigious plate of steel ; which , by our orders , we obliged him to show us , because we apprehended they might be dangerous engines . He took them out of their cases , and told us , that in his own country his practice was to shave his beard with one of these , and cut his meat with the other . There were two pockets which we could not enter : these he called his fobs ; they were two large slits cut into the top of his middle cover , but squeezed close by the pressure of his belly . Out of the right fob hung a great silver chain , with a wonderful kind of engine at the bottom . We directed him to draw out whatever was at the end of that chain ; which appeared to be a globe , half silver , and half of some transparent metal ; for , on the transparent side , we saw certain strange figures circularly drawn , and thought we could touch them , till we found our fingers stopped by the lucid substance . He put this engine into our ears , which made an incessant noise , like that of a water-mill : and we conjecture it is either some unknown animal , or the god that he worships ; but we are more inclined to the latter opinion , because he assured us , ( ( if we understood him right , for he expressed himself very imperfectly ) ) that he seldom did any thing without consulting it .

В левом кармане-еще один такой же двигатель. В меньшем кармане с правой стороны лежало несколько круглых плоских кусочков белого и красного металла разной величины; некоторые из белых, которые казались серебряными, были такими большими и тяжелыми, что мы с товарищем едва могли их поднять. В левом кармане лежали два черных столба неправильной формы: мы не могли без труда дотянуться до их вершины, так как стояли на дне его кармана. Один из них был покрыт и казался целым, но на верхнем конце другого появилось белое круглое вещество, примерно вдвое больше наших голов. Внутри каждого из них была заключена огромная стальная пластина, которую по нашему приказу мы заставили его показать нам, так как опасались, что это могут быть опасные двигатели. Он вынул их из футляров и сказал нам, что в его собственной стране он обычно брил бороду одним из них, а другим резал мясо. Там было два кармана, в которые мы не могли войти: он называл их своими брелоками; это были две большие прорези, вырезанные в верхней части его средней крышки, но плотно сжатые давлением его живота. Из правого брелка свисала большая серебряная цепь с чудесным двигателем внизу. Мы приказали ему вытащить то, что находилось на конце этой цепочки, которая оказалась шаром, наполовину серебряным, наполовину из какого-то прозрачного металла, потому что на прозрачной стороне мы увидели несколько странных фигур, нарисованных по кругу, и думали, что можем прикоснуться к ним, пока не обнаружили, что наши пальцы остановились на прозрачной субстанции. Он вложил нам в уши этот двигатель, который издавал непрерывный шум, похожий на шум водяной мельницы, и мы предполагаем, что это либо какое-то неизвестное животное, либо бог, которому он поклоняется; но мы более склоняемся к последнему мнению, потому что он заверил нас (если мы правильно поняли его, так как он выразился очень несовершенно), что он редко что-либо делал, не посоветовавшись с ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому