He was only saying what I felt . I was stiff and he was supple , and it ought to be the other way round . The fault all mine . But I kept on thinking , he took me to the concert , and he came back here to her . I remembered times when I rang the bell and there had been no answer . I see now it was all sexual jealousy , but then it seemed a betrayal of principles . ( I still don ’ t know — it ’ s all muddled in my mind . I can ’ t judge . )
Он говорил только то, что я чувствовал. Я был жестким, а он гибким, а должно быть наоборот. Во всем виновата я. Но я продолжал думать, он взял меня на концерт, а он вернулся сюда, к ней. Я вспомнил времена, когда я звонил в звонок и не получал ответа. Сейчас я понимаю, что это все была сексуальная ревность, но тогда это казалось предательством принципов. (Я до сих пор не знаю — у меня в голове все путается. Не могу судить.)