Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Коллекционер / The collector B1

Look , Miranda , he said , those twenty long years that lie between you and me . I ’ ve more knowledge of life than you , I ’ ve lived more and betrayed more and seen more betrayed . At your age one is bursting with ideals . You think that because I can sometimes see what ’ s trivial and what ’ s important in art that I ought to be more virtuous . But I don ’ t want to be virtuous . My charm ( if there is any ) for you is simply frankness . And experience . Not goodness . I ’ m not a good man . Perhaps morally I ’ m younger even than you are . Can you understand that ?

Посмотри, Миранда, - сказал он, - те двадцать долгих лет, которые лежат между тобой и мной. У меня больше знаний о жизни, чем у тебя, я больше жил, больше предавал и видел больше преданных. В твоем возрасте человек полон идеалов. Вы думаете, что раз я иногда вижу в искусстве мелочное и важное, то мне следует быть более добродетельным. Но я не хочу быть добродетельным. Моя прелесть (если она есть) для вас – это просто откровенность. И опыт. Не доброта. Я не хороший человек. Возможно, морально я моложе даже тебя. Вы можете это понять?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому