Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Коллекционер / The collector B1

And I brought him to terms . His condition was six weeks . A week ago six hours would have been too much . I cried . Brought him down to four weeks . I ’ m not less horrified at being with him . I ’ ve grown to know every inch of this foul little crypt , it ’ s beginning to grow on me like those coats of stones on the worms in rivers . But the four weeks seem less important .

И я его примирил. Его состояние составляло шесть недель. Неделю назад шесть часов было бы слишком много. Я плакал. Снизили его до четырех недель. Я не в меньшем ужасе от того, что живу с ним. Я познал каждый дюйм этого мерзкого склепа, он начинает обрастать меня, как камни на червях в реках. Но четыре недели кажутся менее важными.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому