I actually went into Brighton and there after looking at a lot I saw just the dress in a small shop ; you could tell it was real class , at first they didn ’ t want to sell it without a fitting although it was the right size . Well , going back to where I parked the van I passed another shop , a jeweller ’ s , and I suddenly had the idea that she would like a present , also it might make things easier when it came to the point . There was a sapphire and diamond necklace lying on a bit of black velvet , shape of a heart I remember — I mean they ’ d arranged the necklace into a heart shape . I went in and it was three hundred pounds and I nearly walked right out again , but then my more generous nature triumphed . After all , I had the money . The woman in the shop put it on and it looked really pretty and expensive . It ’ s only small stones , she said , but all very fine water and these Victorian designs . I remembered Miranda talking one day about how she liked Victorian things , so that did it . There was trouble about the cheque , of course . The woman wouldn ’ t take it at first , but I got her to ring my bank and she changed her tune very quick . If I ’ d spoken in a la - di - da voice and said I was Lord Muck or something , I bet . . . still , I ’ ve got no time for that .
На самом деле я поехал в Брайтон и там, осмотрев многое, увидел в маленьком магазине только платье; можно сказать, что это был настоящий класс, поначалу не хотели продавать его без примерки, хотя размер подошел. Что ж, возвращаясь к тому месту, где я припарковал фургон, я миновал еще один магазин, ювелирный, и мне внезапно пришла в голову мысль, что ей нужен подарок, а также, возможно, это облегчит ситуацию, когда дело дойдет до дела. На кусочке черного бархата лежало ожерелье с сапфирами и бриллиантами, форму сердца я помню — я имею в виду, что они расположили ожерелье в форме сердца. Я вошел, а там было триста фунтов, и почти сразу же вышел, но тут моя более щедрая натура взяла верх. В конце концов, у меня были деньги. Женщина в магазине надела его, и оно выглядело очень красиво и дорого. «Это всего лишь маленькие камни, — сказала она, — но вся вода очень чистая и эти викторианские узоры». Я вспомнил, как Миранда однажды говорила о том, как ей нравятся викторианские вещи, и это сработало. Конечно, были проблемы с чеком. Женщина сначала не согласилась, но я попросил ее позвонить в мой банк, и она очень быстро сменила тон. Если бы я заговорил голосом ла-ди-да и сказал, что я Лорд Мук или что-то в этом роде, держу пари… все равно у меня нет на это времени.