What I thought I would do ( I already , in preparation , bought the best equipment in London ) was to go to some of the localities where there were rare species and aberrations and get proper series . I mean turn up and stay somewhere for as long as I liked , and go out and collect and photograph . I had driving lessons before they went and I got a special van . There were a lot of species I wanted — the Swallowtail for instance , the Black Hairstreak and the Large Blue , rare Fritil - laries like the Heath and the Glanville . Things most collectors only get a go at once a lifetime . There were moths too . I thought I might take them up .
Я думал, что сделаю (я уже для подготовки купил лучшее оборудование в Лондоне) — поехать в некоторые места, где встречаются редкие виды и аберрации, и получить соответствующие серии. Я имею в виду, что могу прийти и остаться где-нибудь столько, сколько захочу, а также пойти собирать и фотографировать. До их отъезда я брал уроки вождения и купил специальный фургон. Мне нужны были многие виды — например, Махаон, Черноволосая и Большая Голубая, а также редкие фритиллярии, такие как Хит и Гланвилл. Вещи, которые большинство коллекционеров получают только один раз в жизни. Были и мотыльки. Я подумал, что мог бы их принять.