Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

Or have dinner in an embassy . " A train screamed to the north , from Euston way . She turned and stubbed the cigarette out . " I wish I was real pretty . " She pulled the bedclothes up round her neck , as if to hide her ugliness . " Being pretty is just something that ’ s thrown in . Like the paper round the present . Not the present . " A long silence . Pious lies . But what breaks the fall ? " You ’ ll forget me . " " No I won ’ t . I ’ ll remember you . Always . " " Not always . Mebbe a wee once in a while . " She yawned . " I ’ ll remember you . " Then she said , minutes later , as if the present was no longer quite real , a childhood dream , " In stinkin ’ auld England . "

Или поужинать в посольстве. «Поезд промчался на север, со стороны Юстона. Она повернулась и затушила сигарету». Мне бы хотелось быть по-настоящему красивой. «Она натянула одеяло на шею, как будто чтобы скрыть свое уродство». Быть красивой — это просто что-то добавленное. Как бумага вокруг настоящего. Не настоящее. «Долгое молчание. Благочестивая ложь. Но что останавливает падение?» Ты забудешь меня. «Нет, не буду. Я тебя запомню. Всегда. ""Не всегда. Может быть, время от времени. Она зевнула. «Я буду помнить тебя. Затем, через несколько минут, она сказала, как будто настоящее уже не было вполне реальным, детской мечтой: «В вонючей старой Англии. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому