Then suddenly . I understood what I had misunderstood . I was not holding a cat in my hand in an underground cistern . I was in a sunlit square and in my hands I held a German submachine gun . And my freedom too was in not striking , whatever the cost . Whatever they thought of me ; even though it would seem , as they had foreseen , that I was forgiving them , that I was indoctrinated ; their dupe . That eighty other parts of me must die . All Conchis ’ s maneuverings had been to bring me to this ; all the charades , the psychical , the theatrical , the sexual , the psychological ; and I was standing as he had stood before the guerrilla , unable to beat his brains out ; discovering that there are strange times for the calling in of old debts , and even stranger prices to pay . I lowered the cat . The group of eleven , standing by the wall ; standing with the sedan half - hidden in their center , as if they were guarding it from me . I saw Rose , who had the grace not to meet my eyes . I realized that she was frightened ; she for one had not been sure . The white back . I walked towards them , towards Conchis . I saw Anton , who was standing beside him , tilt forward infinitesimally . I knew he was getting onto the balls of his feet ready to spring . Joe was watching me like a hawk , too . I stood in front of Conchis and handed him the cat , handle first . He took it , but he never moved his eyes from mine . We stared at each other for a long moment ; that same old stare , simianly observing . He expected me to speak ; to say the word . But I would not speak . I looked round the faces of the group .
Затем вдруг. Я понял то, что неправильно понял. Я не держал кота на руках в подземной цистерне. Я находился на залитой солнцем площади и в руках держал немецкий пистолет-пулемет. И моя свобода заключалась также в том, чтобы не бастовать, чего бы это ни стоило. Что бы они ни думали обо мне; хотя казалось бы, как они и предвидели, что я прощаю их, что мне внушали; их обман. Эти восемьдесят других частей меня должны умереть. Все ухищрения Кончиса были направлены на то, чтобы привести меня к этому; все шарады, психические, театральные, сексуальные, психологические; а я стоял так же, как он стоял перед партизаном, не в силах вышибить ему мозги; обнаружив, что наступают странные времена для погашения старых долгов и еще более странные цены, которые приходится платить. Я опустил кота. Группа из одиннадцати человек, стоящая у стены; стояли с полускрытым седаном в их центре, как будто они охраняли его от меня. Я увидел Роуз, которая имела честь не смотреть мне в глаза. Я понял, что она испугалась; она, например, не была уверена. Белая спина. Я пошел к ним, к Кончису. Я увидел, как Антон, стоявший рядом с ним, слегка наклонился вперед. Я знал, что он встает на ноги, готовый прыгнуть. Джо тоже следил за мной, как ястреб. Я встал перед Кончисом и протянул ему кота ручкой вперед. Он взял его, но не оторвал от меня глаз. Мы долго смотрели друг на друга; тот же старый взгляд, обезьянье наблюдение. Он ожидал, что я заговорю; сказать слово. Но я бы не стал говорить. Я оглядел лица группы.