Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

" I think we are all agreed that he has been an admirable subject for our purposes , but he has masochistic traits that will get pleasure even out of our discussion of his faults . In my opinion our further interest in him is now both harmful to him and unnecessary . " The old man looked up at me . " Under narcosis it was discovered that you are still strongly attached to Dr . Maxwell . Some of us have been concerned about the effect that the loss of the young Australian girl , for which , I may also tell you , you feel deeply guilty in your unconscious , and now the second loss of the mythical figure you know as Lily , may have on you . I refer to the possibility of suicide . Our conclusion has been this : that your attachment to self - gratification is too deep to make any other than a hysterical attempt at suicide likely . And against this we advise you to guard . " I gave a sarcastic bow of thanks . Dignity , keep some remnant of dignity . " Now … does anyone wish to say anything more ? " He looked both ways down the table . They all shook their heads . " Very well . We have come to the end of our experiment . " He gestured for the " board " to stand , which they did . The " audience " remained sitting . He looked at me . " We have not concealed our real opinion of you ; and since this is a trial we have of course been acting as witnesses against ourselves . You are , I remind you once again , the judge , and the time has now come for you to judge us . We have , first of all , selected a pharmakos . A scapegoat . " He looked to his left .

«Я думаю, мы все согласны с тем, что он был замечательным объектом для наших целей, но у него есть мазохистские черты, которые доставят удовольствие даже от нашего обсуждения его недостатков. По моему мнению, наш дальнейший интерес к нему сейчас одновременно вреден для него. и ненужно. Старик посмотрел на меня. «Под наркозом выяснилось, что вы все еще сильно привязаны к доктору Максвеллу. Некоторые из нас были обеспокоены последствиями потери молодой австралийки, из-за которой, могу вам также сказать, вы чувствуете глубокую вину в своем без сознания, и теперь вторая потеря мифической фигуры, которую вы знаете как Лили, может иметь для вас последствия. Я имею в виду возможность самоубийства. Наш вывод был таков: ваша привязанность к самоудовлетворению слишком глубока, чтобы сделать что-либо иное, кроме вероятна истерическая попытка самоубийства. И против этого мы советуем вам остерегаться. Я саркастически поклонился в знак благодарности. Достоинство, сохраните остатки достоинства. «Теперь… кто-нибудь желает сказать что-нибудь еще?» Он посмотрел в обе стороны стола. Они все покачали головами. «Очень хорошо. Мы подошли к концу нашего эксперимента». Он жестом предложил «доске» встать, что они и сделали. «Аудитория» осталась сидеть. Он посмотрел на меня. «Мы не скрывали своего настоящего мнения о вас; и поскольку это суд, мы, конечно, выступали свидетелями против самих себя. Вы, еще раз напоминаю вам, судья, и теперь пришло время вам судить». Мы, прежде всего, выбрали фармакоса, козла отпущения.»Он посмотрел налево.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому