It is no wonder that in middle age many such failed rebels , rebels turned self - conscious drones , aware of their susceptibility to intellectual vogues , adopt a mask of cynicism that cannot hide their more or less paranoiac sense of having been betrayed by life . " While she had been speaking the others at the table listened in their various ways , some looking at her , others sunk in contemplation of the table . Lily was one of the most attentive . The " students " scribbled notes . I spent all my time staring at the woman , who never once looked at me . I felt full of spleen , of hatred of all of them . There was some truth in what she was saying . But I knew nothing could justify such a public analysis , even if it were true ; just as nothing could justify Lily ’ s behavior — because most of the " material " this analysis was based on must have come from her . I stared at her , but she would not look up . I knew who had written the report . There were too many echoes of Conchis . I was not misled by the new mask . He was still the master of ceremonies , the man behind it all ; at web center . The American woman sipped water from a glass . There was silence ; evidently the report was not finished . She began to read on . " There are two appendices , or footnotes . One comes from Professor Ciardi , and is as follows : ’ I dissent from the view that the subject is without significance outside the matter of our experiment . In my view one may anticipate in twenty years ’ time a period of considerable and today almost unimaginable prosperity in the West .
Неудивительно, что в среднем возрасте многие такие неудавшиеся бунтовщики, бунтовщики, превратившиеся в застенчивых трутней, осознавая свою восприимчивость к интеллектуальной моде, надевают маску цинизма, которая не может скрыть их более или менее параноидальное чувство того, что жизнь их предала. «Пока она говорила, остальные за столом слушали по-разному: одни смотрели на нее, другие погружались в созерцание стола. Лили была одной из самых внимательных. «Студенты» записывали. Я проводил все свое время глядя на женщину, которая ни разу не взглянула на меня. Я был полон раздражительности и ненависти ко всем им. В том, что она говорила, была доля правды. Но я знал, что ничто не может оправдать такой публичный анализ, даже если бы он был это правда; так же, как ничто не могло оправдать поведение Лили - потому что большая часть "материала", на котором был основан этот анализ, должно быть, исходила от нее. Я уставился на нее, но она не подняла глаз. Я знал, кто написал отчет. Были слишком много отголосков Кончиса. Меня не ввела в заблуждение новая маска. Он по-прежнему был конферансье, человек, стоящий за всем этим; в веб-центре. Американка потягивала воду из стакана. Воцарилась тишина; очевидно, репортаж был не закончила. Она начала читать дальше. «Есть два приложения или сноски. Одно исходит от профессора Чарди и гласит следующее: «Я не согласен с мнением, что этот предмет не имеет значения вне предмета нашего эксперимента. На мой взгляд, через двадцать лет можно ожидать периода значительного и сегодня почти невообразимого процветания на Западе.