We have had you , these last three days , under deep narcosis and the material we have obtained from you has proved most valuable , most valuable indeed , and we therefore wish first of all to show our appreciation of the normality you have shown in all the peculiar mazes through which we have made you run . " The whole lot of them stood and applauded me . I could not keep control any longer . I saw Lily and Conchis clapping , and the students . I cocked my wrists around and gave them a double V - sign . It evidently bewildered the old man , because he turned to ask Conchis what it meant . The clapping died down . Conchis turned to the supposed woman doctor from Edinburgh . She spoke in a strong American voice . " The sign is a visual equivalent of some verbalization like ’ Bugger you ’ or ’ Up your arse . ’ " This seemed to interest the old man . He repeated the gesture , watching his own hand . " But did not Mr . Churchill … " Lily spoke , leaning forward . " It is the upward movement that carries the signal , Dr . Kretschmer . Mr . Churchill ’ s victory sign was with the hand reversed and static . I mentioned it in connection with my paper on ’ direct Anal - Erotic Metaphor in Classical Literature . " " Ah . Yes . I recall . Ja , ja . " Conchis spoke to Lily . " Pedicabo ego vos et irrumabo , Aureli pathici et cinaedi Furi ? " Lily : " Precisely . " Wimmel - Jorgensen leant forward ; a strong accent . " Is there no doubt a connection with the cuckold gesture ? " He put finger horns on his head .
Мы держали вас последние три дня под глубоким наркозом, и материал, который мы получили от вас, оказался очень ценным, действительно очень ценным, и поэтому мы хотим, прежде всего, показать нашу признательность за нормальность, которую вы проявили во всех своеобразные лабиринты, через которые мы заставили вас бежать. «Все они стояли и аплодировали мне. Я больше не мог контролировать ситуацию. Я видел, как аплодировали Лили, Кончис и студенты. Я развернул запястья и показал им двойной знак V. Это явно сбило старика с толку. , потому что он повернулся, чтобы спросить Кончиса, что это значит. Аплодисменты стихли. Кончис повернулся к предполагаемой женщине-врачу из Эдинбурга. Она говорила сильным американским голосом». «В твою задницу. «Кажется, это заинтересовало старика. Он повторил этот жест, наблюдая за своей рукой. «Но разве мистер Черчилль…» - сказала Лили, наклонившись вперед. «Это движение вверх несет сигнал, доктор Кречмер. Знак победы г-на Черчилля был с перевернутой и неподвижной рукой. Я упомянул об этом в связи с моей статьей «Прямая анально-эротическая метафора в классической литературе». «Ах. Да. Я перезвоню. И и. «Кончис говорил с Лили. «Виммель-Йоргенсен наклонился вперед; сильный акцент. «Есть ли связь с жестом рогоносца?» Он надел себе на голову рога из пальцев.