Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

I am sometimes accused of putting too much stress on the role of women in our profession . Let me say that Dr . Maxwell , my charming young colleague Vanessa , confirms what I have always believed : that one day all our great practicing , as opposed to our theoretical , psychiatrists will be of the sex of Eve . " There was applause . Lily stared down at the table in front of her and then , when the clapping had died down , she glanced at the old man and murmured , " Thank you . " He turned back to me . " The students you see are Austrian and Danish research students from Dr . Mayer ’ s laboratory and from Aalborg . I think we all speak English ? " Some said , yes . He smiled benignly at them and sipped a glass of water . " Well , so , Mr . Urfe , you will have guessed our secret by now . We are an international group of psychologists , which I have the honor , by reason of seniority simply " — two or three shook their heads in disagreement — " to lead . For various reasons the path of research in which we are all especially interested requires us to have subjects that are not volunteers , that are not even aware that they are subjects of an experiment . We are by no means united in our theories of behavior , in our different schools , but we are united in considering the nature of the experiment is such that it is better that the subject should not , even at its conclusion , be informed of its purpose . Though I am sure that you will — when you can recollect in tranquillity — find yourself able to deduce at least part of our cause from our effects . " There were smiles all around . " Now .

Меня иногда обвиняют в том, что я придаю слишком большое значение роли женщин в нашей профессии. Позвольте мне сказать, что доктор Максвелл, моя очаровательная молодая коллега Ванесса, подтверждает то, во что я всегда верил: что однажды все наши великие практикующие психиатры, а не теоретики, будут принадлежать к полу Евы. Раздались аплодисменты. Лили посмотрела на стол перед ней, а затем, когда аплодисменты утихли, она взглянула на старика и пробормотала: «Спасибо. «Он повернулся ко мне». Студенты, которых вы видите, — это австрийские и датские студенты-исследователи из лаборатории доктора Майера и из Ольборга. Я думаю, мы все говорим по-английски?» Некоторые сказали, что да. Он доброжелательно улыбнулся им и отпил стакан воды. «Ну что ж, мистер Урфе, вы уже догадались о нашей тайне. Мы — международная группа психологов, которую я имею честь по старшинству просто, — двое или трое в знак несогласия покачали головами, — возглавить. По разным причинам путь исследования, который нас всех особенно интересует, требует от нас наличия испытуемых, которые не являются добровольцами и даже не подозревают, что являются объектами эксперимента. Мы никоим образом не едины в наших теориях поведения, в наших различных школах, но мы едины в том, что природа эксперимента такова, что лучше, чтобы испытуемый даже по его завершении не был информирован о его цели. . Хотя я уверен, что вы — когда сможете спокойно вспоминать — обнаружите, что способны вывести по крайней мере часть нашей причины из наших следствий. «Все вокруг улыбались. «Сейчас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому