Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

She disappeared , a pause , the sound of a drawer opening , then she was standing in the doorway , with the recorder flue brush in her hand ; with miraculously the same look at me , the same secret look back at the Conchis who now was not there , the same leaning forward to push me away . But this time I caught her wrist and pulled her out of the music room into the little corridor ; drew the door to , so that we stood in the cool darkness , watching , not playing , very close ; and she came into my arms . I kissed her until she twisted her head away with a little gasp ; then made her turn . I held her back against me , slipped my right hand inside her trousers , spread my fingers over her naked stomach . She held my wrist . I tenderly bit her neck , murmured her name over and over again , slipped my other hand under her shirt and up her bare back and unhooked the bra ; then , unresisted , caressed my way under her warm arm to her breasts , small breasts that I could just span with one hand ; and so held her against me ; our hot nakednesses through the thin clothes . She made little movements ; then surrendered . Minutes passed . I whispered . " Promise I can hold you tonight like this . " She nodded . " Undress you and hold you like this . " She raised my right hand and kissed it . We heard Hermes ’ s footsteps coming over the gravel outside . I refastened her bra , and she shook her hair straight . A moment in the shadows , shadowy eyes . " You make me feel I ’ ve never touched a girl before . " " You make me feel I ’ ve never been touched . " Under the colonnade , Hermes stood waiting .

Она исчезла, пауза, звук открывающегося ящика, затем она стояла в дверном проеме с ершиком для записи дымохода в руке; чудесным образом тем же взглядом на меня, тем же тайным взглядом назад, на Кончи, которого теперь не было рядом, тем же наклоном вперед, чтобы оттолкнуть меня. Но на этот раз я схватил ее за запястье и вытащил из музыкальной комнаты в маленький коридор; открыл дверь, так что мы стояли в прохладной темноте, наблюдая, а не играя, очень близко; и она пришла в мои объятия. Я целовал ее, пока она с легким вздохом не отвернула голову; затем сделала свою очередь. Я прижал ее спиной к себе, засунул правую руку ей в брюки, провел пальцами по ее обнаженному животу. Она держала мое запястье. Я нежно кусал ее за шею, снова и снова шептал ее имя, просунул другую руку под ее рубашку, вверх по обнаженной спине и расстегнул лифчик; затем, не сопротивляясь, ласкал меня под ее теплой рукой к ее груди, маленькой груди, которую я мог просто обхватить одной рукой; и поэтому держал ее против меня; наша горячая нагота сквозь тонкую одежду. Она делала небольшие движения; затем сдался. Прошли минуты. Я прошептал. «Обещаю, что смогу обнять тебя сегодня вечером вот так». Она кивнула. «Раздень тебя и держать вот так». Она подняла мою правую руку и поцеловала ее. Мы услышали шаги Гермеса по гравию снаружи. Я застегнул ей лифчик, и она расправила волосы. Мгновение в тени, темные глаза. «Ты заставляешь меня чувствовать, что я никогда раньше не прикасался к девушке». «Ты заставляешь меня чувствовать, что меня никогда не трогали». Под колоннадой Гермес стоял и ждал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому