Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

A file of men marching round the island harbor ; apparently shot from above , out of some upper - story window . " That is Anton in the rear . " He had a slight limp . And I also knew that I was for a moment watching the unfakable truth . Beyond the men I could see a broad quay , on which in 1953 stood the little island customs and coastguard house . I knew it had been built since the war . On this film the quay was bare . The beam was extinguished , the engine stopped . " There . I took other scenes , but one reel deteriorated . Those were all I could salvage . " He paused , then went on . " The officer responsible for ’ stiffening morale ’ in this area of Greece was an S . S . colonel called Wimmel . Wilhelm Dietrich Wimmel . By the time I am now speaking of , Resistance movements had begun in Greece . Wherever the terrain permitted . Among the islands , of course , only Crete allowed maquis operations . But up in the north and over there in the Peloponnesus ELAS and the other groups had begun to organize themselves . Arms were dropped to them . Trained saboteurs . Wimmel was brought to Nauplia , late in 1942 , from Poland , where he had had a great deal of success . He was responsible for the southwest of Greece , in which we were included . His technique was simple . He had a price list . For every German wounded , ten hostages were executed ; for every German killed , twenty . As you may imagine , it was a system that worked . " He had a handpicked company of Teutonic monsters under him , who did the interrogating , torturing , executing , and the rest . They were known , after the badge they wore , as die Raben . The ravens .

Группа людей марширует вокруг гавани острова; очевидно, снято сверху, из какого-то окна верхнего этажа. «Это Антон сзади». Он слегка хромал. И я также знал, что на мгновение увидел неопровержимую правду. За мужчинами я увидел широкую набережную, на которой в 1953 году стояло маленькое здание островной таможни и береговой охраны. Я знал, что его построили еще со времен войны. В этом фильме набережная была пуста. Луч погас, двигатель остановился. «Вот. Я снял другие сцены, но одна катушка испортилась. Это все, что мне удалось спасти». Он сделал паузу, затем продолжил. «Офицером, ответственным за «укрепление морального духа» в этом районе Греции, был полковник СС по имени Виммель. Вильгельм Дитрих Виммель. К тому времени, о котором я сейчас говорю, в Греции начались движения Сопротивления. Везде, где позволяла местность. конечно, только на Крите допускались операции маки. Но на севере и там, на Пелопоннесе, ЭЛАС и другие группы начали самоорганизовываться. Им было сброшено оружие. Обученные диверсанты. Виммеля привезли в Науплию в конце 1942 года. из Польши, где он добился большого успеха. Он отвечал за юго-запад Греции, в состав которого входили и мы. Его техника была проста. У него был прейскурант. На каждого раненого немца было казнено десять заложников; на каждого убитого немца — двадцать. Как вы можете себе представить, это была система, которая работала. По значку, который они носили, они были известны как die Raben. Вороны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому