Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

There were one or two places where one could clamber down ; but at the bottom there was an impenetrable jungle of scrub and thorn ivy . I came to where the fence turned west towards the gate . There were no telltale overturned stones , no obvious gaps in the wire . Following the cliff to where it leveled out , I eventually came on the seldom used path I had taken on my previous visit to the cottages . Shortly afterwards I was walking through the small olive orchard that surrounded them . I watched the three whitewashed houses as I approached through the trees . Strange that there was not even a chicken or a donkey . Or a dog . There had been two or three dogs before . Two of the one - story cottages were adjoining . Both front doors were bolted , with bolt handles padlocked down . The third looked more openable , but it gave only an inch before coming up hard . There was a wooden bar inside . I went round the back . The door there was also padlocked . But on the last side I came to , over a hencoop , I found two of the shutters were loose . I peered in through the dirty windows . An old brass bed , a cube of folded bedclothes in the middle of it . A wall of photographs and ikons . Two canebottomed wooden chairs , a cot beneath the window , an old trunk . On the windowsill in front of me was a brown candle in a retsina bottle , a broken garland of immortelles , a rusty sprocket - wheel from some bit of machinery , and a month of dust . I closed the shutters .

Было одно или два места, куда можно было спуститься; но внизу были непроходимые джунгли кустарника и колючего плюща. Я подошел к тому месту, где забор поворачивал на запад, к воротам. Не было ни характерных перевернутых камней, ни явных разрывов в проволоке. Пройдя по утесу туда, где он выровнялся, я в конце концов вышел на редко используемую тропу, по которой шел во время своего предыдущего визита в коттеджи. Вскоре после этого я гулял по окружавшему их небольшому оливковому саду. Подходя сквозь деревья, я наблюдал за тремя побеленными домами. Странно, что не было ни курицы, ни осла. Или собака. Раньше здесь было две или три собаки. Рядом стояли два одноэтажных коттеджа. Обе передние двери были заперты на засовы, а ручки засовов были заперты на висячий замок. Третью казалось более открываемой, но она поддалась всего на дюйм, прежде чем резко вылезла наружу. Внутри был деревянный брусок. Я обошел сзади. Дверь там тоже была заперта. Но на последней стороне, куда я подошел, над курятником, я обнаружил, что две ставни были незакрыты. Я заглянул в грязные окна. Старая медная кровать, посредине куб сложенного постельного белья. Стена фотографий и икон. Два деревянных стула с плетеным дном, раскладушка под окном, старый сундук. На подоконнике передо мной стояла коричневая свеча в бутылке с рециной, разбитая гирлянда из бессмертников, ржавая звездочка от какой-то машины и месяц пыли. Я закрыл ставни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому