I stood and listened . Silence . I began to lope across the open space . I had got about halfway across when I heard a bang . A second later a Very flare burst open some two hundred yards to the right . It flooded the ridge with light . I dropped , my face averted . The light died down . The moment it hissed into darkness I was on my feet and racing , careless of noise , for the tamarisks . I got into them safely , stopped a moment , trying to work out what insane new trick Conchis was playing . Then I heard footsteps running along the ridge , from the direction in which the flare had come . I began to sprint down the path between the seven - foot bushes . I came to a flat , wider curve in the path , where I could run faster . Meteorically , without any warning , my foot was caught and I was plunging headlong forward . A searing jab as my flung - out hand hit the sharp edge of a stone . An agonizing bang in the ribs . I heard my breath blasted out of my lungs with the impact and my shocked voice saying " Oh Christ . " I was too dazed for a moment to realize what had happened . Then came a sharp low command from behind the tamarisks to the right . I spoke only a word or two of the language . But the voice sounded authentically German . There were sounds all around me , on both sides of the path . I was surrounded by men dressed as German soldiers . There were seven of them . " What the bloody hell ’ s the game ? " I scrambled onto my knees , rubbing the grit off the palms of my hands . I could feel blood on one . Two men came behind me and seized me by the arms , jerked me up . Another man stood in the center of the path .
Я стоял и слушал. Тишина. Я начал скакать по открытому пространству. Я прошёл примерно половину пути, когда услышал хлопок. Секунду спустя примерно в двухстах ярдах справа взорвалась сигнальная ракета «Вери». Он залил горный хребет светом. Я упал, отвернувшись. Свет погас. В тот момент, когда он зашипел во тьме, я уже вскочил на ноги и, не обращая внимания на шум, помчался к тамарискам. Я благополучно влез в них, остановился на мгновение, пытаясь понять, какой новый безумный трюк проделывал Кончис. Затем я услышал шаги, бегущие по хребту с той стороны, откуда упала вспышка. Я побежал по тропинке между семифутовыми кустами. Я подошел к ровному, более широкому повороту тропы, где я мог бежать быстрее. Метеоритически, без всякого предупреждения, моя нога застряла, и я сломя голову бросился вперед. Обжигающий удар, когда моя вытянутая рука ударилась об острый край камня. Мучительный удар по ребрам. Я услышал, как мое дыхание вырвалось из легких от удара, и мой потрясенный голос произнес: «О Боже!» Я был слишком ошеломлен, чтобы осознать, что произошло. Затем из-за тамарисков справа раздалась резкая команда. Я говорил только пару слов на этом языке. Но голос звучал подлинно по-немецки. Вокруг меня, по обе стороны тропы, раздавались звуки. Меня окружили люди, одетые как немецкие солдаты. Их было семь. «Что, черт возьми, это за игра?» Я вскочил на колени, стирая песок с ладоней. Я чувствовал кровь на одном. Двое мужчин подошли ко мне сзади, схватили меня за руки и дернули вверх. Еще один мужчина стоял в центре тропы.