I remained behind a tree and watched her walk on . To my surprise she followed the shore and went on to the forbidden promontory . I watched her through glasses until I saw her disappear . " Nygaard disliked having to sit in the same room with both his relations and myself . Their disapproving silence irked him . So he took to coming with me when I went to my ’ bedroom ’ in the barn , to smoke a pipe and talk . That evening I told him I had seen his niece carrying what must have been food and drink onto the point . I asked him who was living there . He made no effort to hide the truth . The fact was this . His brother was living there . And he was insane . " I glanced from Conchis to Lily and back ; but neither of them showed any sign of noticing the oddness of this weaving of the past and the alleged present . " I asked at once if a doctor had ever seen him . Nygaard shook his head , as if his opinion of doctors , at least in this case , was not very high . I reminded him that I was a doctor myself . After a silence he said , I think we are all insane here . He got up then and went out . However , it was only to return a few minutes later . He had fetched a small sack . He shook its contents out on my campbed . I saw a litter of rounded stones and flints , of shards of primitive pottery with bands of incised ornament , and I knew I was looking at a collection of Stone Age articles . I asked him where he had found them . He said , at Seidevarre . And he then explained that the farm took its name from the point of land . That Seidevarre was a Lapp name , and meant ’ hill of the holy stone , ’ the dolmen .
Я остался за деревом и смотрел, как она идет дальше. К моему удивлению, она последовала за берегом и направилась к запретному мысу. Я наблюдал за ней через очки, пока не увидел, как она исчезла. «Найгаарду не нравилось сидеть в одной комнате со своими родственниками и со мной. Их неодобрительное молчание раздражало его. Поэтому он стал ходить со мной, когда я шел в свою «спальню» в сарае, чтобы выкурить трубку и поговорить. "Вечером я сказал ему, что видел, как его племянница несла на точку то, что, должно быть, было едой и питьем. Я спросила его, кто там живет. Он не пытался скрыть правду. Факт заключался в следующем. Там жил его брат. И он был безумен. Я перевела взгляд с Кончиса на Лили и обратно; но ни один из них не показывал никаких признаков того, что заметил странность этого переплетения прошлого и предполагаемого настоящего. «Я сразу спросил, видел ли его когда-нибудь врач. Найгаард покачал головой, как будто его мнение о врачах, по крайней мере в данном случае, было не очень высоким. Я напомнил ему, что я сам врач. После молчания он сказал: «Я думаю, что мы все здесь сумасшедшие». Тогда он встал и вышел. Однако вернуться удалось лишь через несколько минут. Он принес небольшой мешок. Он вытряхнул его содержимое на мою раскладушку. Я увидел кучу округлых камней и кремней, черепков примитивной керамики с полосами резного орнамента и понял, что смотрю на коллекцию предметов каменного века. Я спросил его, где он их нашел. Он сказал, в Сейдеварре. И затем он объяснил, что ферма получила свое название от названия земли. Это Сейдеварре было саамским именем и означало «холм святого камня», дольмен.