Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

You can ’ t even tell a simple fact straight . " I looked round at her . " Meaning ? " " All that mystery balls . You think I fall for that ? There ’ s some girl on your island and you want to lay her . That ’ s all . But of course that ’ s nasty , that ’ s crude . So you tart it up . As usual . Tart it up so it makes you seem the innocent one , the great intellectual who must have his experience . Always both ways . Always cake and eat it . Always — " " I swear … " but her impatient jerk away silenced me . She walked up and down the room . I tried another excuse . " Because I don ’ t want to marry you — or anyone — it doesn ’ t mean I don ’ t love you . " " That reminds me . That child . You thought I didn ’ t notice . That little girl with the boil . It made you furious . Alison showing how good she is with kids . Doing the mother act . And shall I tell you something ? I was doing the mother act . Just for a moment , when she smiled , I did think that . I did think how I ’ d like to have your children and … have my arm round them and have you near me . Isn ’ t that terrible ? I have this filthy disgusting stinking - taste thing called love … God , syphilis is nice compared to love … and I ’ m so depraved , so colonial , so degenerate that I actually dare show you … " " Alison . " She took a shuddery breath ; near tears . " I realized as soon as we met on Friday . For you I ’ ll always be Alison who slept around . That Australian girl who had an abortion . The human boomerang . Throw her away and she ’ ll always come back for another weekend of cheap knock . " " That ’ s a long way below the belt . " She lit a cigarette .

Вы даже простой факт не можете сказать прямо. «Я оглянулся на нее. «Что это значит?» «Все эти загадочные шары. Думаешь, я на это куплюсь? На твоем острове есть какая-то девушка, и ты хочешь ее переспать. Вот и все. Но это, конечно, противно, это грубо. Так что ты это начинаешь. По-прежнему. Сделайте это так, чтобы вы казались невинным человеком, великим интеллектуалом, у которого должен быть свой опыт. Всегда в обе стороны. Всегда пеки и ешь. Всегда… «Клянусь…», но ее нетерпеливое движение заставило меня замолчать. Она ходила взад и вперед по комнате. Я попробовал другое оправдание. «Поскольку я не хочу жениться на тебе – или на ком-либо еще – это не значит, что я не хочу не люблю тебя. ""Это напоминает мне. Этот ребенок. Ты думал, я не заметил. Эта маленькая девочка с фурункулом. Это привело тебя в ярость. Элисон показывает, насколько хорошо она ладит с детьми. Выполнение материнского поступка. И мне тебе кое-что сказать? Я исполняла роль матери. Всего лишь на мгновение, когда она улыбнулась, я подумал об этом. Я подумал, как бы мне хотелось иметь твоих детей и… обнимать их, а ты быть рядом со мной. Разве это не ужасно? У меня есть эта грязная, отвратительная и вонючая штука, называемая любовью… Боже, сифилис прекрасен по сравнению с любовью… и я настолько развратен, настолько колониален, настолько деградирован, что осмелюсь показать тебе…» «Элисон. «Она судорожно вздохнула, почти плакала». Я понял это, как только мы встретились в пятницу. Для тебя я всегда буду Элисон, которая спала рядом. Та австралийская девушка, которая сделала аборт. Человеческий бумеранг. Выбросьте ее, и она всегда будет возвращаться на очередные выходные, чтобы подешеветь. «Это намного ниже пояса. «Она зажгла сигарету.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому