Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

It ’ s like … sometimes we ’ re so busy after take - off we don ’ t realize how far the plane ’ s climbed and you look out and it ’ s a shock … it ’ s like that , you suddenly realize how far you are from what you really are . Or you were , or something . I don ’ t explain it well . " " Yes you do . Very well . " " You begin to feel you don ’ t belong anywhere any more . You know , as if I didn ’ t have enough problems that way already . I mean England ’ s impossible , it becomes more honi wit qui smelly pants every day , it ’ s a graveyard . And Australia … Australia . God , how I hate my country . The meanest ugliest blindest … " she gave up . We walked on a way , then she said , " It ’ s just I haven ’ t roots anywhere any more , I don ’ t belong anywhere . They ’ re all places I fly to or from . Or over . I just have people I like . Or love . They ’ re the only homeland I have left . " She threw a look back , a shy one , as if she had been saving up this truth about herself , this rootlessness , homelandlessness , which she knew was also a truth about me . " At least we ’ ve got rid of a lot of useless illusions as well . " " Clever us . " She fell silent and I swallowed her reproach . In spite of her superficial independence , her fundamental need was to cling . All her life was an attempt to disprove it ; and so proved it . She was like a sea anemone — had only to be touched to adhere to what touched her . She stopped . We both noticed it at the same time . Below us to our right , the sound of water , a lot of water . " I ’ d love to bathe my feet .

Это как... иногда мы настолько заняты после взлета, что не осознаем, насколько далеко поднялся самолет, и ты выглядываешь, и это шок... вот так, ты вдруг понимаешь, насколько ты далек от того, чем ты являешься на самом деле. Или ты был, или что-то в этом роде. Я плохо это объясняю. «Да, ты знаешь. Очень хорошо. «Вы начинаете чувствовать, что больше никому не принадлежите. Знаете, как будто у меня и так проблем мало. Я имею в виду, что Англия невозможна, с каждым днем ​​она становится все более сладкой с вонючими штанами, это кладбище. А Австралия… Австралия. Боже, как я ненавижу свою страну. Самый подлый, самый уродливый, самый слепой…» — она сдалась. Мы пошли дальше, потом она сказала: «Просто у меня больше нигде нет корней, я нигде не принадлежу. Это все места, куда я летаю или откуда. Или над. У меня просто есть люди, которые мне нравятся. Или любовь. Они — единственная родина, которая у меня осталась. «Она оглянулась, застенчивая, как будто копила эту правду о себе, эту безродность, безродность, которая, как она знала, была и правдой обо мне». бесполезные иллюзии. «Умные мы. «Она замолчала, и я проглотил ее упрек. Несмотря на ее внешнюю независимость, ее основная потребность заключалась в том, чтобы цепляться. Вся ее жизнь была попыткой опровергнуть это; и так это доказала. Она была подобна морской анемоне — стоило только прикоснулась к тому, что коснулось ее. Она остановилась. Мы оба заметили это одновременно. Под нами справа шум воды, много воды. "Я бы с удовольствием вымыла ноги.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому