Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

" I don ’ t want to do a tourist thing . Think of something no one else ever does . Somewhere we shall be fairly alone . " She added quickly , " Because of my job . I hate people . " " How ’ s your walking ? " " I ’ d love to . Where ? " " Well , there ’ s Parnassus . Apparently it ’ s a very easy climb . Just a long walk . We could hire a car . Go on to Delphi afterwards . " " Parnassus ? " She frowned , unable to quite place it . " Where the muses dash about . The mountain . " " Oh , Nicholas ! " A flash of her old self ; the headlong willingness to go . Our barbounia came and we started eating . She suddenly became overvivacious , overexcited by the idea of climbing Parnassus , and she drank glass for glass of retsina with me ; did everything that Lily would never have done ; then called , in her characteristic way , her own bluff . " I know I ’ m trying too hard . But you make me like that . " " If — " " Nicko . " " Alison , if only you — " " Nicko , listen . Last week I was in my old room in the flat . The first night . And I could hear footsteps . Upstairs . And I cried . Just as I cried in the taxi today . Just as I could cry now but I ’ m not going to . " She smiled , a little twisted smile . " I could even cry because we keep using each other ’ s names . " " Shouldn ’ t we ? " " We never did . We were so close we didn ’ t have to . But what I ’ m trying to say is … all right . But please be kind to me . Don ’ t always sit so in judgment on everything I say , everything I do . " She stared at me and forced me to look her in the eyes . " I can ’ t help being what I am . " I nodded , looked sorry and touched her hand to mollify her

«Я не хочу заниматься туристическими делами. Подумай о чем-то, что никто больше никогда не делает. Где-нибудь мы будем совершенно одни». Она быстро добавила: «Из-за моей работы. Я ненавижу людей». «Как ваши прогулки?» «С удовольствием. Где?» «Ну, есть Парнас. Видимо, это очень легкий подъем. Просто долгая прогулка. Мы мог бы нанять машину. Потом отправляйся в Дельфы.» «Парнас?» Она нахмурилась, не в силах осознать это. «Где носятся музы. Гора». «О, Николас!» Вспышка ее прежнего «я»; безудержное желание идти. Пришла наша барбуния и мы начали есть. Она вдруг стала слишком оживленной, перевозбуждённой мыслью о восхождении на Парнас, и выпила со мной стакан за стаканом рецины; сделала все, чего Лили никогда бы не сделала; затем в своей характерной манере назвала ее блефом. «Я знаю, что слишком стараюсь. Но ты делаешь меня таким». «Если…» «Нико». «Элисон, если бы только ты…» «Никко, послушай. На прошлой неделе я был в своей старой комнате в квартире. . В первую ночь. И я услышала шаги. Наверху. И я плакала. Так же, как я плакала сегодня в такси. Так же, как я могла бы плакать сейчас, но не собираюсь». Она улыбнулась, немного искривленной улыбкой. «Я могла бы даже заплакать, потому что мы продолжаем использовать имена друг друга». «Разве мы не должны?» «Мы никогда этого не делали. Мы были так близки, что нам не нужно было этого делать. Но я пытаюсь сказать… все в порядке. Но, пожалуйста, будьте добры ко мне. Не всегда осуждайте все, что я говорю и делаю». Она посмотрела на меня и заставила посмотреть ей в глаза. «Я не могу не быть тем, кто я есть». Я кивнул, выразил сожаление и коснулся ее руки, чтобы успокоить ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому