Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

A girl who curtseyed to a man who bowed , and then danced a pallid and ghostly minuet with him . But the chief piece was Mirabelle , la Maltresse - Machine . A naked woman who when set in motion lay back in her faded four - poster bed , drew up her knees and then opened them together with her arms . As her human master lay on top of her , the arms closed and held him . But de Deukans cherished her most because she had a device that made it unlikely that she would ever cuckold her owner . Unless one moved a small lever at the back of her head , at a certain pressure her arms would clasp with vicelike strength . And then a stiletto on a strong spring struck upwards through the adulterer ’ s groin . This repulsive thing had been made in Italy in the early nineteenth century . For the Sultan of Turkey . When de Deukans demonstrated her ’ fidelity ’ he turned and said , ’ C ’ est cc qui en elle est le plus vraisemblable . ’ ’ It is the most lifelike thing about her . " I looked at Lily covertly . She was staring down at her hands . " He kept Madame Mirabelle behind locked doors . But in his private chapel he kept an even more — to my mind — obscene object . It was encased in a magnificent early medieval reliquary . It looked much like a withered , dusty sea cucumber . De Deukans called it , without any wish to be humorous , the Holy Member . He knew , of course , that a merely cartilaginous object could not possibly survive so long . There are at least sixteen other Holy Members in Europe . Mostly from mummies , and all equally discredited .

Девушка, которая сделала реверанс мужчине, который поклонился, а затем станцевала с ним бледный призрачный менуэт. Но главным произведением была Мирабель, la Maltresse-Machine. Обнаженная женщина, которая, когда ее привели в движение, откинулась на своей выцветшей кровати с балдахином, подтянула колени, а затем развела их вместе руками. Когда ее хозяин-человек лежал на ней сверху, руки сомкнулись и удержали его. Но де Деканс дорожил ею больше всего, потому что у нее было устройство, благодаря которому она вряд ли когда-либо наставит рога своему владельцу. Если не пошевелить небольшим рычагом на затылке, при определенном давлении ее руки сжимались с силой, подобной тискам. И тогда стилет на сильной пружине ударил вверх, сквозь пах прелюбодея. Эта отвратительная вещь была изготовлена ​​в Италии в начале девятнадцатого века. Для султана Турции. Когда де Дюкан продемонстрировал ее «верность», он повернулся и сказал: «Это то, что в ней наиболее вероятно». «Это самое живое в ней. «Я украдкой посмотрел на Лили. Она смотрела на свои руки». Он держал мадам Мирабель за запертыми дверями. Но в своей частной часовне он хранил еще более, на мой взгляд, непристойный предмет. Он был заключен в великолепный реликварий раннего средневековья. Оно было очень похоже на засохший, пыльный морской огурец. Де Деканс назвал его, без всякой шутки, «Святым членом». Он, конечно, знал, что простой хрящевой предмет не сможет выжить так долго. В Европе есть еще как минимум шестнадцать Святых членов. В основном из мумий, и все одинаково дискредитированы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому