I swam on , they followed , truly Greek in their obsessive curiosity . Then I lay over a great slab of rock which warmed the water almost to bath heat . The shadow of the boat fell across it . Conchis led me a little way to a deep fissure between two boulders , and there suspended a piece of white cloth on the end of a line . I hung like a bird in the water overhead , watching for the Octopus he was trying to entice . Soon a sinuous tentacle slipped out and groped the bait , then other swift tentacles , and he began skillfully to coax the octopus up ; I had tried this myself and knew it was not nearly as simple as the village boys made it seem . The octopus came reluctantly but inevitably , slow - whirling , flesh of drowned sailors , its suckered arms stretching , reaching , searching . Conchis suddenly gaffed it into the boat , slashed its sac with a knife , turned it inside out in a moment . I levered myself aboard . " I have caught a thousand in this place . Tonight another will move into that same hole . And he will let himself be caught as easily . " " Poor thing . " " You notice reality is not necessary . Even the octopus prefers the ideal . " A piece of old white sheeting , from which he had torn his " bait , " lay beside him . I remembered it was Sunday morning ; the time for sermons and parables . He looked up from the puddle of sepia . " Well , how do you like the world below ? " " Fantastic . Like a dream . " " Like humanity . But in the vocabulary of millions of years ago . " He threw the octopus under the thwart
Я плыл дальше, они следовали за мной, настоящие греки в своем навязчивом любопытстве. Затем я лег на большую каменную плиту, которая нагрела воду почти до температуры ванны. На него упала тень лодки. Кончис подвел меня к глубокой расщелине между двумя валунами и на конце веревки повесил кусок белой ткани. Я висел, как птица, в воде над головой, высматривая Осьминога, которого он пытался соблазнить. Вскоре извилистое щупальце выскользнуло и нащупало приманку, затем другие быстрые щупальца, и он начал умело уговаривать осьминога вверх; Я попробовал это сам и знал, что это далеко не так просто, как представляли деревенские мальчики. Осьминог приближался неохотно, но неизбежно, медленно кружась, плоть утонувших моряков, его присосавшиеся руки тянулись, тянулись, искали. Кончис вдруг закинул его в лодку, разрезал ножом мешок и в мгновение ока вывернул наизнанку. Я поднялся на борт. «Я поймал тысячу в этом месте. Сегодня вечером в ту же нору переселится еще один. И он так же легко позволит себя поймать». «Бедняжка». «Вы замечаете, что реальность не обязательна. Даже осьминог предпочитает идеал. " Рядом с ним лежал кусок старой белой простыни, от которой он оторвал свою «наживку». Я вспомнил, что было воскресное утро; время проповедей и притч. Он поднял глаза от лужи сепии. «Ну, как тебе мир внизу?» «Фантастический. Как сон». «Как человечество. Но в словаре миллионов лет назад». Он бросил осьминога под препятствие