Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

To me all that is other seemed exquisite . Even that corpse , even the squealing rats . To be able to experience , never mind that it was cold and hunger and nausea , was a miracle . Try to imagine that one day you discover you have a sixth , a till then unimagined new sense — something not comprehended in feeling , seeing , the conventional five . But a far profounder sense , the source from which all others spring . The word ’ being ’ no longer passive and descriptive , but active … almost imperative . " Before the night was ended I knew that I had had what religious people would call a conversion . A light in heaven indeed shone on me , for there were constant star shells . But I had no sense of God . Only of having leapt a lifetime in one night . " He was silent for a moment . I wished there was someone beside me , an Alison , some friend , who could savor and share the living darkness , the stars , the terraces , the voice . But they would have had to pass through all those last months with me . I had the comforting sense that this terrace , this strange story - telling and meeting , was my reward . The passion to exist : I forgave myself my failure to die . " I am trying to describe to you what happened to me , what I was . Not what I should have been . Not the rights and wrongs of conscientious objection . I beg you to remember that . " Before dawn there was another German bombardment . They attacked at first light , their generals having made exactly the same mistake as ours the day before . They suffered even heavier casualties .

Мне все остальное казалось изысканным. Даже этот труп, даже визжащие крысы. Возможность пережить, не говоря уже о холоде, голоде и тошноте, была чудом. Попытайтесь представить, что однажды вы обнаружите, что у вас появилось шестое, до сих пор невообразимое новое чувство — нечто, не постигаемое при ощущении и зрении, обычные пять. Но гораздо более глубокий смысл, источник, из которого происходят все остальные. Слово «бытие» больше не пассивное и описательное, а активное… почти императивное. «Еще до того, как ночь закончилась, я знал, что у меня произошло то, что религиозные люди назвали бы обращением. Свет на небесах действительно сиял на меня, потому что там постоянно были звездные оболочки. Но у меня не было чувства Бога. за одну ночь. Он помолчал какое-то время. Мне хотелось, чтобы рядом со мной был кто-то Элисон, какой-нибудь друг, который мог бы насладиться и разделить живую тьму, звезды, террасы, голос. Но им пришлось бы пережить все эти последние месяцы со мной. У меня было утешительное ощущение, что эта терраса, этот странный рассказ и встреча были моей наградой. Страсть к существованию: я простил себе, что не смог умереть. «Я пытаюсь описать вам, что случилось со мной, кем я был. Не тем, кем я должен был быть. Не плюсы и минусы отказа от военной службы по соображениям совести. Я прошу вас помнить об этом». Они атаковали с рассветом, их генералы совершили точно такую ​​же ошибку, как и наши накануне. Они понесли еще более тяжелые потери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому