But I went to Athens , to the address the village doctor gave me . I was given a Kahn test and Dr . Patarescu ’ s diagnosis was confirmed . The ten days ’ treatment was very expensive ; most of the drugs had been smuggled into Greece , or stolen , and I was at the receiving end of a Third Man network . The smooth young American - trained doctor told me not to worry ; the prognosis was excellent . At the end of the Easter holidays , when I returned to the island , I found a card from Alison . It was a garishly colored thing with a kangaroo on it balloonsaying " Thought I ’ d forgot ? " My twenty - sixth birthday had taken place while I was in Athens . The postmark was Amsterdam . There was no message . It was simply signed Alison . I threw it into the wastepaper basket . But that evening , I took it out again .
Но я поехал в Афины, по адресу, который мне дал деревенский врач. Мне сделали тест Кана, и диагноз доктора Патареску подтвердился. Десятидневное лечение стоило очень дорого; большая часть наркотиков была переправлена контрабандой в Грецию или украдена, и я оказался в зоне действия сети «Третьего человека». Обаятельный молодой врач, получивший образование в Америке, посоветовал мне не волноваться; прогноз был превосходным. В конце пасхальных каникул, вернувшись на остров, я нашел открытку от Элисон. Это была яркая штука с воздушным шаром кенгуру с надписью: «Думал, я забыл?» Когда я был в Афинах, мне исполнилось двадцать шесть лет. Почтовый штемпель был Амстердам. Не было никакого сообщения. Оно было просто подписано Элисон. Я выбросил его в корзину для мусора. Но в тот вечер я снова вынул его.