Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

Then I went for a walk in the hills , even though it was very cold and began to pour with rain . The whole world had finally declared itself against me . Here was something I could not shrug off , an absolute condemnation . One aspect of even my worst experiences had always been that they were fuel , ore ; finally utilizable , not all waste and suffering . Poetry had always seemed something I could turn to in need ; an emergency exit , a life buoy , as well as a justification . Now I was in the sea , and the life buoy had sunk , like lead . It was an effort not to cry tears of self - pity . My face set into a stiff fierce mask , like that of an acroterion . I walked for hours and I was in hell .

Потом я пошел гулять по холмам, хотя было очень холодно и начал лить дождь. Весь мир наконец выступил против меня. Это было то, от чего я не мог отмахнуться: абсолютное осуждение. Одним из аспектов даже моих худших переживаний всегда было то, что это было топливо, руда; наконец-то можно использовать, а не все отходы и страдания. Поэзия всегда казалась мне чем-то, к чему я мог обратиться в случае необходимости; запасной выход, спасательный круг, а также обоснование. Теперь я был в море, а спасательный круг затонул, как свинец. Это была попытка не заплакать слезами жалости к себе. Мое лицо превратилось в жесткую жестокую маску, похожую на акротерион. Я шел несколько часов и оказался в аду.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому