Джон Фоулз


Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

Phraxos lay eight dazzling hours in a small steamer south of Athens , about six miles off the mainland of the Peloponnesus and in the center of a landscape as memorable as itself : to the north and west , a great flexed arm of mountains , in whose crook the island stood ; to the east a distant gently peaked archipelago ; to the south the soft blue desert of the Aegean stretching away to Crete . Phraxos was beautiful . There was no other adjective ; it was not just pretty , picturesque , charming — it was simply and effortlessly beautiful . It took my breath away when I first saw it , floating under Venus like a majestic black whale in an amethyst evening sea , and it still takes my breath away when I shut my eyes now and remember it . Its beauty was rare even in the Aegean , because its hills were covered with pine trees , Mediterranean pines as light as greenfinch feathers . Nine - tenths of the island was uninhabited and uncultivated : nothing but pines , coves , Silence , sea . Herded into one corner , the northwest , lay a spectacular agglomeration of snow - white houses around a couple of small harbors .

Фраксос провел восемь великолепных часов на маленьком пароходе к югу от Афин, примерно в шести милях от материка Пелопоннеса, в центре пейзажа, столь же запоминающегося, как и он сам: на севере и западе - огромный изогнутый рукав гор, в изгибе которого остров стоял; на востоке — далекий архипелаг с пологими вершинами; на юге — мягкая голубая пустыня Эгейского моря, простирающаяся до Крита. Фраксос был прекрасен. Другого прилагательного не было; это было не просто красиво, живописно, очаровательно — это было просто и непринужденно красиво. У меня перехватило дыхание, когда я впервые увидел его, плывущего под Венерой, как величественный черный кит в аметистовом вечернем море, и до сих пор у меня перехватывает дыхание, когда я сейчас закрываю глаза и вспоминаю это. Его красота была редкостью даже в Эгейском море, потому что его холмы были покрыты соснами, средиземноморскими соснами, легкими, как перья зеленушки. Девять десятых острова было необитаемо и необработано: ничего, кроме сосен, бухт, Тишины, моря. В одном углу, на северо-западе, расположилось впечатляющее скопление белоснежных домов вокруг пары небольших гаваней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому