Джон Фоулз

Отрывок из произведения:
Волхв / The Magus A2

A girl with spectacles , myopic eyes in an insipidly pretty face , one of those soulful - intellectual creatures born to be preyed on and exploited by artistic phonies , smiled coyly from the other side of the room . She was standing alone and I guessed that she was the " nice English girl " Margaret had picked for me . Her lipstick was too red , and she was as familiar as a species of bird . I turned away from her as from a cliff - edge , and went and sat on the floor by a bookshelf . There I pretended to read a paperback .

Девушка в очках, с близорукими глазами на безвкусно красивом лице, одно из тех душевно-интеллектуальных существ, рожденных для того, чтобы на них охотились и эксплуатировали артистические обманщики, застенчиво улыбалась с другого конца комнаты. Она стояла одна, и я догадался, что это та самая «милая английская девушка», которую Маргарет выбрала для меня. Ее помада была слишком красной, и она была знакома мне, как птица. Я отвернулся от нее, как от края обрыва, пошел и сел на пол возле книжной полки. Там я сделал вид, что читаю книгу в мягкой обложке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому