We went on discussing details for twenty minutes or more . By the end of it I had him showing something like affability ; then I got rid of him by sending him off on a tour of the place , with Susan as his sulky guide .
Мы обсуждали детали минут двадцать или больше. К концу я заставил его проявить что-то вроде приветливости; затем я избавился от него, отправив его на экскурсию по месту со Сьюзен в качестве его угрюмого гида.