But the sight of the machine had changed our day for us . It destroyed quite a lot of the resignation we had carefully built up . We had been saying to ourselves that there must be other groups but they wouldn ’ t be in any better position tan we were , more likely in a worse . But when a helicopter could come sailing in like a sight and sound from the past , it raised more than memories : it suggested that someone somewhere was managing to make out better than we were . . . Was there a tinge of jealousy there ? . . . And it also made us aware that , lucky as we had been , we were still gregarious creatures by nature .
Но вид машины изменил для нас наш день. Это уничтожило значительную часть отставки, которую мы тщательно создавали. Мы говорили себе, что должны быть и другие группы, но они не будут в лучшем положении, чем мы, а, скорее, в худшем. Но когда прилетел вертолет, словно зрелище и звук из прошлого, это вызвало нечто большее, чем просто воспоминания: это наводило на мысль, что кто-то где-то сумел разобраться лучше, чем мы... Был ли там оттенок ревности? ... И это также заставило нас осознать, что, как бы нам ни повезло, мы по своей природе все еще остаемся общительными существами.