I had been trying hard to recall just what else Josella had said of the place , but I could remember no more than that the house stood on the north side of the hills , and I had the impression that it faced across the low , marshy country that separated them from Pulborough . Now that I had come so far , it seemed a pretty vague instruction : the Downs stretched away for miles to the east and to the west .
Я изо всех сил старался вспомнить, что еще говорила Джозелла об этом месте, но смог вспомнить только то, что дом стоял на северной стороне холмов, и у меня сложилось впечатление, что он обращен к низменной, болотистой местности. это отделяло их от Пулборо. Теперь, когда я зашел так далеко, это казалось довольно расплывчатым указанием: Даунс простирался на многие мили на восток и на запад.