Yet another time a white flutter of movement on a distant hillside caught my eye , but when I turned the glasses on it I found it to be half a dozen sheep milling in panic while a triffid struck continually and ineffectively across their woolly backs . Nowhere could I see a sign of living human beings .
В другой раз мое внимание привлекло белое трепетание движения на отдаленном склоне холма, но когда я навел на него бинокль, я обнаружил, что это полдюжины овец, слоняющихся в панике, в то время как триффид постоянно и безуспешно наносит удары по их мохнатым спинам. Нигде я не увидел признаков живых людей.