Джон Уиндем

Отрывок из произведения:
День триффидов / Triffid Day B1

On the higher ground there was still little taint in the fresh air , though most villages bad become unpleasant . Rarely we saw a still figure lying in a field or by the roadside , but , just as in London , the main instinct seemed to have been to hide away in shelter of some kind . Most of the villages showed empty streets , and the countryside around them was as deserted as if the whole human race and most of its animals had been spirited away . Until we came to Steeple Honey .

На возвышенности свежий воздух все еще был не испорчен, хотя в большинстве деревень он стал неприятен. Редко мы видели неподвижную фигуру, лежащую в поле или на обочине дороги, но, как и в Лондоне, главным инстинктом, похоже, было спрятаться в каком-нибудь укрытии. Улицы большинства деревень были пусты, а сельская местность вокруг них была такой пустынной, как будто весь человеческий род и большая часть его животных были похищены призраками. Пока мы не пришли в Стипл Хани.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому