Джон Уиндем

Отрывок из произведения:
День триффидов / Triffid Day B1

For the present I must assume that she had come this way . It was my only lead . And that meant assuming also that she bad gone back to the university and had found the chalked address — whereas it was quite on the cards that she had not gone there at all , but , sickened by the whole thing , had taken the quickest route out of the reeking place that London had now become .

А пока я должен предположить, что она пришла именно этим путем. Это была моя единственная зацепка. А это означало также предположить, что она вернулась в университет и нашла написанный мелом адрес, тогда как вполне вероятно, что она вообще туда не пошла, а, устав от всего этого, выбрала самый быстрый путь оттуда. о зловонном месте, которым теперь стал Лондон.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому