It was an hour later and almost dark when we heard that Miss Durrant had returned . We found her in a small , study - like room lit only by the light of two candles on the desk . I recognized her at once as the dark , thin - lipped woman who had spoken for the opposition at the meeting . For the moment all her attention was concentrated on Coker . Her expression was no more amiable than upon the former occasion .
Прошел час, почти стемнело, когда мы услышали, что мисс Даррант вернулась. Мы нашли ее в маленькой комнате, похожей на кабинет, освещенной только светом двух свечей на столе. Я сразу узнал в ней ту смуглую тонкогубую женщину, которая выступала от имени оппозиции на митинге. На данный момент все ее внимание было сосредоточено на Кокере. Выражение ее лица было не более дружелюбным, чем в первый раз.