When the carrying and serving had been completed we took our own plates and found places at the table . There was nothing to complain of in the cooking or the food , and living out of cold cans for a week sharpens the appreciation , anyway . At the end of the meal there was a knocking on the table . The clergyman rose ; he waited for silence before he spoke :
Когда разнос и подача были завершены, мы взяли свои тарелки и заняли места за столом. Не на что было жаловаться ни на готовку, ни на еду, а проживание в холодных консервных банках в течение недели в любом случае обостряет понимание. В конце трапезы по столу постучали. Священнослужитель поднялся; он дождался тишины, прежде чем заговорить: