I turned , with my gun ready . Crusoe was no more startled at the sight of a footprint than I at the sound of a footfall , for it had not the hesitancy of a blind man ’ s . I caught a glimpse in the dim light of the moving figure . As it left the road and entered the garden II saw that it was a man . Evidently he had seen me before I heard him , for he was coming straight toward me .
Я повернулся, держа пистолет наготове. Крузо был поражен видом следа не больше, чем я звуком шагов, поскольку в нем не было нерешительности слепого. В тусклом свете я мельком увидел движущуюся фигуру. Когда оно свернуло с дороги и вошло в сад, я увидел, что это мужчина. Очевидно, он увидел меня раньше, чем я услышал его, потому что он шел прямо ко мне.