Джон Уиндем

Отрывок из произведения:
День триффидов / Triffid Day B1

We did nor see any other triffid in hiding there . Possibly the same one had attacked them both . Together we crossed the path and got into the house by the side door . Josella called . There was no answer . She called again . We both listened in the complete silence that wrapped the house . She turned to look at me . Neither of us said anything . Quietly she led the way along a passage to a baize - covered door . As she opened it there was a swish , and something slapped across the door and frame , an inch or so above her head . Hurriedly she pulled the door shut again and turned wide - eyed to me .

Никаких других триффидов, скрывающихся там, мы не видели. Возможно, на них обоих напал один и тот же человек. Вместе мы перешли дорогу и через боковую дверь вошли в дом. Звонила Джозелла. Ответа не было. Она позвонила еще раз. Мы оба слушали в полной тишине, окутывающей дом. Она повернулась, чтобы посмотреть на меня. Никто из нас ничего не сказал. Она тихо пошла по коридору к покрытой сукном двери. Когда она открыла ее, послышался свист, и что-то шлепнулось по двери и косяку примерно в дюйме над ее головой. Она поспешно закрыла дверь и повернулась ко мне с широко открытыми глазами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому