But there were a number of not unobvious characteristics which escaped comment for some little time . It was , for instance , quite a while before anyone drew attention to the uncanny accuracy with which they aimed their stings , and that they almost invariably struck for the head . Nor did anyone at first take notice of their habit of lurking near their fallen victims .
Но был ряд весьма очевидных особенностей, которые какое-то время ускользали от комментариев. Например, прошло немало времени, прежде чем кто-либо обратил внимание на сверхъестественную точность, с которой они целили свои жала, и на то, что они почти всегда наносили удары в голову. Никто поначалу также не обратил внимания на их привычку прятаться возле павших жертв.