The world we lived in was wide , and most of it was open to us with little trouble . Roads , railways , and shipping lines laced it , ready to carry one thousands of miles safely and in comfort . If we wanted to travel more swiftly still , and could afford it , we traveled by airplane . There was no need for anyone to take weapons or even precautions in those days . You could go just as you were to wherever you wished , with nothing to hinder you — other than a lot of forms and regulations . A world so tamed sounds utopian now . Nevertheless , it was so over five sixths of the globe — though the remaining sixth was something different again .
Мир, в котором мы жили, был огромен, и большая часть его была открыта для нас без особых проблем. Его пронизывали дороги, железные дороги и судоходные линии, готовые безопасно и с комфортом пронести тысячи миль. Если мы хотели путешествовать еще быстрее и могли себе это позволить, мы путешествовали на самолете. В те времена никому не нужно было брать с собой оружие или даже принимать меры предосторожности. Вы могли идти туда, куда пожелаете, и ничто не могло вам помешать — кроме множества форм и правил. Мир, столь прирученный, сейчас звучит утопично. Тем не менее, это было более пяти шестых земного шара — хотя оставшаяся шестая часть снова была чем-то другим.