My father was one of those persons who could add a column of figures — even of the ridiculous coinage then in use locally — with a flick of the eye , so that it was natural for him to have in mind that I should become an accountant . As a result , my inability to make any column of figures reach the same total twice caused me to be something of a mystery as well as a disappointment to him . Still , there it was : just one of those things . And each of a succession of teachers who tried to show me that mathematical answers were derived logically and not through some form of esoteric inspiration was forced to give up with the assurance that I had no head for figures . My father ‘ would read my school reports with a gloom which in other respects they scarcely warranted .
Мой отец был одним из тех людей, которые могли одним движением глаза добавить колонку цифр — даже из нелепой чеканки местных монет, так что для него было естественно иметь в виду, что я должен стать бухгалтером. В результате моя неспособность дважды привести столбец цифр к одной и той же сумме заставила меня стать для него чем-то вроде загадки и разочарования. Тем не менее, вот оно: всего лишь одна из тех вещей. И каждый из ряда учителей, пытавшихся показать мне, что математические ответы были получены логически, а не посредством какой-то формы эзотерического вдохновения, был вынужден сдаться, уверяя, что у меня нет ума к цифрам. Мой отец «читал мои школьные отчеты с унынием, которого в других отношениях они вряд ли заслуживали.