When I , William Masen , was a child we lived , my father , my mother , and myself , in a southern suburb of London . We had a small house which my father supported by conscientious daily " attendance at his desk in the Inland Revenue Department , and a small garden at which he worked rather harder during the summer . There was not a lot to distinguish us from the ten or twelve million other people who used to live in and around London in those days .
Когда я, Уильям Мейсен, был ребенком, мы, мой отец, моя мать и я, жили в южном пригороде Лондона. У нас был небольшой дом, который мой отец содержал ежедневным добросовестным «сидением за своим столом в Департаменте внутренних доходов», и небольшой сад, над которым он работал летом гораздо усерднее. Нас мало что отличало от десяти или двенадцати миллионов других людей, живших в то время в Лондоне и его окрестностях.