" Wha ’ s good of living blind ’ s a bat ? " be demanded aggressively . " Thash what my wife said . An ’ she was right — only she ’ s more guts than I have . When she found as the kids was blind too , what did she do ? Took ‘ em into our bed with her and turned on the gas . Thash what she done . An ’ I hadn ’ t the guts to stick with ‘ em . She ’ s got pluck , my wife , more ’ n I have . But I will have soon . I ’ m goin ’ back up there soon — when I ’ m drunk enough . "
«Что хорошего в том, чтобы жить вслепую, ведь это летучая мышь?» требовать агрессивно. «Подумай, что сказала моя жена. Она была права — только у нее больше смелости, чем у меня. Когда она обнаружила, что дети тоже слепы, что она сделала? Взяв их с собой в нашу кровать и включила газ. Черт возьми, что она натворила. А у меня не хватило смелости придерживаться их. У нее отваги, моя жена, больше, чем у меня. Но скоро она будет. Я скоро вернусь туда - когда я я достаточно пьян».