Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Frodo sat for a moment with his head bowed . Sam , who had been watching his master with great concern , shook his head and muttered : " Plain as a pikestaff it is , but it 's no good Sam Gamgee putting in his spoke just now . " ,

Фродо какое-то время сидел, склонив голову. Сэм, с большим беспокойством наблюдавший за своим хозяином, покачал головой и пробормотал: «Это просто, как посох, но бесполезно, чтобы Сэм Гэмджи только что вставлял свою спицу». ,

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому