Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

They drew up their boats on the green banks , and beside them they made their camp . They set a watch , but had no sight nor sound of their enemies . If Gollum had contrived to follow them , he remained unseen and unheard . Nonetheless as the night wore on Aragorn grew uneasy , tossing often in his sleep and waking . In the small hours he got up and came to Frodo , whose turn it was to watch .

Они остановили свои лодки на зеленых берегах и возле них разбили лагерь. Они поставили стражу, но не видели и не слышали своих врагов. Если Голлум и ухитрился последовать за ними, он остался невидимым и неслышимым. Тем не менее по мере того, как тянулась ночь, Арагорн становился все более беспокойным, он часто ворочался во сне и просыпался. Рано утром он встал и подошел к Фродо, чья очередь была наблюдать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому